Dịch: Tiểu Băng
Lưu Ly quang chuyển, tịnh thổ mênh mông, đưa mắt nhìn lại, hư không như bị những đóa Bà La hoa phủ đầy, nhưng chúng đều điêu linh, màu vàng ảm đạm.
Tuy nói Huyền Bi chứng được “Địa Tạng Bồ Tát Kim Thân”, hôm nay cũng đã có được quả vị “Đại Bồ Tát”, nhưng cảnh giới vẫn còn thua kém về mặt bản chất với một Địa Tạng Bồ Tát thật sự, nên khi nhìn thấy Phật quốc kia bay tới, trong lòng khó tránh khỏi sinh ra gợn sóng.
- - bởi vì âm tào địa phủ đã bị Chân Không gia hương đồng hóa, La Phong Hắc Ngục lại không thể tiến vào, nên ông đã bị giữ chân ở cửa ải Truyền Thuyết suốt trăm năm, ngày xưa Địa Tạng Bồ Tát chính là một trong tứ đại Bồ Tát cao nhất của Phật môn, ngang hàng với Văn Thù Bồ Tát, Quan Âm Bồ Tát, chỉ kém Di Lặc mà thôi, cách Truyền Thuyết và Tạo Hóa hai đại cảnh giới.
Huyền Bi hiện ra kim thân, bước lên sen vàng, đi vào vùng tịnh thổ tĩnh mịch kia.
Nghe nói Địa Tạng Bồ Tát từ sau Linh sơn chi chiến đã mất tích không thấy, có người nói Bồ Tát đã vẫn lạc trong Vạn Phật đại trận, cũng có người nói người đã chạy thoát, tị thế không ra, không ngờ hôm nay lại nhìn thấy Phật quốc tịnh thổ của người...... Huyền Bi đi trên vùng đất hoang vu, không còn sự sống, những ngôi chùa, hoa sen, thủy tinh, Bà La, Bồ Đề thụ, Công Đức trì... ngày xưa, cái đã phong hóa, cái đã không còn.
Ở giữa tịnh thổ, không hề nhìn thấy Tu Di
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nhat-the-ton-su-nhat-the-chi-ton/1216826/quyen-8-chuong-4.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.