Editor: Lam Minh, June
Tên chương này là Bát cháo này, hán việt là Giá oản chúc =))))) Lúc đầu mình còn tưởng chị tác giả nổi hứng hay bí tên, lấy luôn tên mình đặt cho tên chương hahaha
Cuộc sống tại nhà nhỏ sạch sẽ nhưng lại trống vắng.
Ngẫu nhiên có tiếng cười trẻ con truyền đến, cắt đứt sự yên tĩnh của hẻm nhỏ.
Nếu không phải nghe thấy những tiếng cười non nớt này, Nhị Thập dường như bị ngăn cách với bên ngoài.
Nàng lén nghe chúng vui đùa ầm ĩ, không tìm được chút tin tức hữu ích nào. Cũng đúng, chỉ là một đám con nít mười mấy tuổi, làm sao thảo luận chuyện quốc gia đại sự, trêu đùa toàn chuyện vặt trong nhà.
Lý Trác Thạch vẫn không có tin tức.
Cứ gặm rễ cây cũng không phải là cách. Không có dầu, không có muối, chỉ có ăn rễ cây uống nước giếng.
Nhị Thập ở Mộ phủ nuôi được cái cằm tròn tròn, bây giờ lại nhọn hoắt.
Hôm nay, nàng quyết định ra ngoài thăm dò chút tin tức. Nàng đào một ít bùn dưới gốc cây, bôi lên mặt, quần áo cũng lăn một vòng bùn đất, bẩn không nhìn ra hình dạng gì. Sau đó lôi lôi kéo kéo đầu tóc cho rối tung lên, còn đem đám tóc trước trán xõa ra, che khuất nửa con mắt.
Nàng lợi dụng nước giếng soi bóng mình. Vừa xấu vừa bẩn.
Ngoài cửa im ắng, không có động tĩnh. Nhị Thập nhẹ nhàng kéo then cửa, mở một nửa cánh cửa, thò đầu ngó trái ngó phải.
Trên mặt đất có đống bùn lũ trẻ con chơi đùa, hai bên chất đầy lá rụng, không người
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nhuong-xuan-quang/473584/chuong-68.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.