Chuyển ngữ: Wanhoo
Ở trong núi không rõ ngày tháng, Ninh Thư cũng không biết mình đã lẽo đẽo theo thần y bao nhiêu ngày. Thế nhưng cô sống rất vui vẻ, ngày ngày trò chuyện với cây thuốc.
Những ngày sau đó thỉnh thoảng thần y lại cho Ninh Thư một ít sách, tất cả đều là phương pháp chữa trị đơn giản, tuy nhiên Ninh Thư vẫn vui lắm. Ví dụ như bây giờ Ninh Thư bị thương, cô đã biết dùng cây thuốc nào để cầm máu này, cây thuốc nào để giảm sưng tấy này.
Ninh Thư vô cùng đắc chí.
Nếu dân làng đến khám bệnh bị thương khá đơn giản thì thần y sẽ để Ninh Thư chữa. Đương nhiên đó chỉ là một số vết thương ngoài da tương đối đơn giản thôi, nếu mà cần uống thuốc thì chẳng đến lượt Ninh Thư, mà Ninh Thư cũng chẳng có bản lĩnh ấy.
Ninh Thư đứng bên xem thần y khám chữa bệnh. Tuy rằng thần y khá lạnh lùng nhưng vẫn rất nghiêm túc với công việc của mình.
Ninh Thư cảm thấy quan hệ giữa cô và thần y đã có tiến triển, điển hình nhất là thần y không bắt cô ăn bánh bột ngô khô không khốc nữa, mà cho cô ăn bánh bột ngô trộn bột mỳ khô khốc với nhau rồi.
Mặc dù cả hai loại đều khó nuốt như nhau.
Thần y ngồi trước mặt Ninh Thư, hắn đặt tay trước mặt Ninh Thư và nói lạnh nhạt: "Hôm nay bắt đầu học bắt mạch, ngươi bắt mạch cho ta."
Ninh Thư nuốt nước miếng ừng ực, cô hơi lo lắng. Thú thật là cô có hơi
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/quyen-1-ninh-thu-rat-la-lap-di/1307363/chuong-176.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.