Chuyển ngữ: Wanhoo
Lúc con hồ ly được thị vệ bắt về mang đến cho Hoắc Khanh lông lá đã bám đầy cỏ với bụi bẩn. Lúc nó thấy Hoắc Khanh thì đau lòng rớt nước mắt.
Hoắc Khanh phủi bụi bẩn trên thân nó đi, ôm lấy con hồ ly nói với giọng khàn đặc: "Cái con nhỏ này, con muốn dọa chết trẫm à?"
Con hồ ly bị Hoắc Khanh ôm không giãy được ra, nó tức giận nhưng chỉ chít chít rằng anh là đồ lừa đảo, cô bị điên mới đi tin một hoàng đế.
Mình là cái thá gì trong tam cung lục viện bảy mươi hai phi tần chứ? Hồ ly cảm thấy bực bội trong lòng.
"Cái con nhỏ này vẫn giận trẫm à, con gây chuyện rồi bỏ chạy, Huyên quý phi bị con vồ nên sảy thai rồi đấy." Hoắc Khanh chạnh lòng, hắn cau chặt lông mày, rõ ràng là đang phiền muộn vì chuyện này.
Hắn càng cảm thấy hối hận vì đã lâm hạnh Huyên quý phi hơn, lại còn làm cô ấy có thai nữa. Hoắc Khanh có cảm giác chột dạ bởi đã phản bội hồ ly.
Con hồ ly nghe thấy bảo sảy thai thì đứng hình. Sảy thai ư? Cô chỉ ngứa mắt cái dáng vẻ đắc chí của cô quý phi kia nên mới vồ lấy một cái mà đã sảy thai ư? Cô ta yếu ớt quá đấy, con gái cổ đại đều rất yếu ớt bởi không bước chân ra khỏi cửa nhỉ.
Dù hồ ly nghĩ thế nhưng cô vẫn sợ, cô đã hại chết một sinh linh chưa ra đời. Cô sợ hãi nhìn vội về phía Hoắc Khanh, cảm thấy
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/quyen-2-ninh-thu-rat-la-lap-di/1262456/chuong-241.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.