Nhưng mùa đông giá rét, cây cỏ xanh ít ỏi, trái cây dại càng không thấy đâu.
Tô Nguyệt Hi chỉ có thể vào không gian của mình, hái một giỏ lớn rau cải, ngô non, bí ngô non và các loại rau củ khác, tất cả đều cho vào miệng voi.
Sau khi cho voi uống rất nhiều nước từ không gian, cô không biết chính xác là do rau củ hay nước không gian phát huy tác dụng, dù sao sau khi no nê, voi đã lấy lại sức lực và bắt đầu tiếp tục quá trình sinh nở.
Lần này mất nhiều thời gian hơn, mười phút sau, voi con thứ hai mới chào đời.
Nhưng Tô Nguyệt Hi vốn phấn khởi chờ đón sinh mệnh mới, lại thay đổi sắc mặt khi nhìn thấy voi con thứ hai.
Chú voi con thứ hai chào đời, Tô Nguyệt Hi và đàn voi đều trở nên im lặng.
Tô Nguyệt Hi cảm thấy vừa vui mừng vừa buồn bã, trong khi đàn voi lại chìm trong nỗi buồn.
Tất cả chỉ vì chú voi con thứ hai, bấy ngờ lại có màu trắng.
Đây là bệnh bạch tạng trong giới động vật, với tỷ lệ chỉ một trong vạn, Tô Nguyệt Hi không bao giờ nghĩ rằng mình sẽ gặp phải.
Là một con người, được nhìn thấy chú voi trắng hiếm có, Tô Nguyệt Hi chắc chắn cảm thấy ngạc nhiên.
Nhưng lý do khiến cô buồn là bởi Tô Nguyệt Hi biết rõ, con voi trắng này vì màu sắc của mình, rất khó ẩn nấp trong tự nhiên, trở thành mục tiêu hàng đầu của những kẻ săn mồi, tỷ lệ tử vong rất cao.
Hơn nữa, vì chú voi là một trong cặp sinh
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/sau-khi-xuyen-khong-toi-tro-thanh-bac-sy-noi-tieng-toan-cau/940205/chuong-147.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.