Trên sách kia chữ nghĩa quá cổ xưa, ngắn gọn muốn chết, hơn nữa lại sử dụng nhiều thuật ngữ đạo gia, cho dù là người am hiểu chuyện phòng the nhưng nếu không biết các thuật ngữ đạo gia thì cũng không hiểu được ý tứ bên trong. Đối với một nữ tử thì phương diện tri thức này, nàng cho dù có vắt hết óc ra suy nghĩ như thế cũng không thể nghĩ ra được các từ ngữ kia rốt cục là cái gì.
Lúc này Uyển nhi trong lòng giống như Mai Siêu Phong có được trong tay mình cuốn “Cửu Âm chân kinh” rõ ràng là sách quý võ học thiên hạ đệ nhất, tiếc là đọc không hiểu như thế nào. Cái gì là “Ngũ tâm hướng thiên”, gì là “Xá nữ anh nhi”.
Cái này thật sự cũng không trách được Thượng Quan Uyển Nhi, không chỉ nàng không hiểu mà ngay cả rất nhiều nam nhân việc này cũng dốt đặc cán mai. Năm đó Đường Thái Tông Lý Thế Dân đem em gái của mình là Đan Dương công chúa gả cho đại tướng quân Tiết Vạn Triệt, hai người thành thân đến cả mấy tháng trời mà cũng chỉ dừng ở mức hai người cùng ngủ trên một cái giường mà thôi.
Lý Thế Dân thấy em gái cả ngày rầu rĩ không vui, liền truy hỏi nhiều lần mới biết được lý do, Lý Thế Dân vừa bực mình vừa không khỏi buồn cười, đành phải tìm tên em rể ngốc kia đến, giảng giải cho hắn thuật vợ chồng. Lão Tiết lại đắc ý mà không giữ ý khoe:
- Ta đây cùng công chúa rất tốt, cho tới bây giờ chưa hề cãi nhau! Bệ hạ người
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/say-mong-giang-son/823529/chuong-185.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.