Dịch: Độc Hành
Nhóm dịch: Phàm Nhân Tông
Vân Trung Hạc muốn chép là sách gì?
Là Hồng Lâu Mộng, một trong tứ đại danh tác của Trung Quốc, thành tựu nghệ thuật của cuốn sách này thì không cần phải nói.
Từ ngàn năm nay, đơn thuần tiểu thuyết, không cuốn nào có thể vượt qua nó.
Quyển sách này lật ra vài trang, khí tức văn tự đập vào mặt, có thể chấn trụ người khác.
Đúng!
Là chấn trụ.
Có thích hay không, thì chưa biết.
Kỳ thật trong tứ đại danh tác, « Tam Quốc Diễn Nghĩa » và « Tây Du Ký » được hoan nghênh hơn, bởi vì là loại đại chúng, càng thêm thú vị.
Nhưng nếu bàn về thành tựu nghệ thuật, « Hồng Lâu Mộng » thật cao hơn ba tầng lầu.
Mặc kệ ngươi có thích hay không, nó vẫn rất ngưu bức.
Chính vì nó ngưu bức, cho nên sau này theo nó sinh ra, người nghiên cứu nó vô số kể, thậm chí ra đời Hồng học nghiên cứu.
Một quyển sách, trở thành một thứ học vấn.
« Hồng Lâu Mộng » thật đáng nghiên cứu, chi tiết bên trong, lo lắng cộng hưởng, rất là ngưu bức.
Nghiên cứu « Hồng Lâu Mộng » có danh gia nào?
Thái Nguyên Bồi, Chu Nhữ Xương, Lưu Tâm Vũ, Trương Ái Linh, đơn giản vô số kể.
Còn có Vương Quốc Duy, Chu Thụ Nhân, Hồ Thích, càng thêm ngưu bức.
Còn có càng càng càng càng càng ngưu bức, Thái Tổ!
Đương nhiên lịch sử Trung Quốc còn có một số tác phẩm phi thường kiệt xuất, thậm chí tại một số mặt cực độ kiệt xuất, gần như không thua kém « Hồng Lâu Mộng »,
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/su-thuong-de-nhat-mat-tham/2354181/chuong-149.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.