Sẽ là hão huyền khi nghĩ rằng mẹ anh có thể giữ bí mật về những gì bà nhìn thấy diễn ra dưới lầu. Không lâu sau khi những người đàn ông trở về từ cuộc đi săn, cha của Selig không che giấu cái nhìn ái ngại với anh và Royce thì cười lớn khi đôi mắt họ gặp nhau.
Ít nhất thì anh chắc chắn rằng họ không biết được người phụ nữ đó là ai, điều đó càng làm anh bối rối hơn. Nhưng anh chắc chắn rằng cơ thể của anh đã che tầm nhìn của mẹ mình để bà không nhận ra đó là Erika .
Đã đến lúc anh trở về ngôi nhà của mình, và không bởi vì anh đòi hỏi sự riêng tư. Đơn giản là Wyndhurst bây giờ trở nên đông đúc và anh đã đủ hồi phục để bắt đầu cần đến một người đàn bà. Những gì diễn ra với người phụ nữ Đan Mạch là một bằng chứng. Nhưng với những cuộc viếng thăm của người nhà anh, sẽ không có một phòng trống nào mà một người đàn ông không bị làm phiền – kể cả phòng riêng của anh.
Tất nhiên, anh có thể mang theo nữ tù nhân của mình tới một nơi khác vào lúc này. Không có một lí do cụ thể nào cho việc cô ta bị giam giữ ở phòng riêng của anh, ngoài trừ việc đó là ý muốn của anh – và vì một số lí do, anh có thể ngủ một cách bình yên khi có cô ta ở bên. Thậm chí những ham muốn tình dục trở về với anh cũng không là ngoại lệ.
Một mặt, anh có thể đổ lỗi cho những ham muốn đã
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/surrender-my-love/1448382/chuong-26.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.