Tạ Dung Dữ nói xong, Doãn Uyển nhỏ giọng đáp: “Vương gia quả thông minh, dân nữ… chính là Sấu Thạch. Người đã gửi tranh ở Thuận An Các ngày trước chính là dân nữ, lần này, cũng chính dân nữ đã đem bức Sơn vũ tứ cảnh đồ và tranh của Nhị ca đến Thuận An Các. Ông chủ Trịnh không biết chuyện, tưởng tất cả số tranh đó là do Nhị ca vẽ, cho nên hôm bị mất tranh, ông chủ Trịnh mới nghe theo lời khuyên của huynh ấy. Vương gia, Nhị ca của dân nữ không biết chuyện gì hết, huynh ấy là người rất tốt, mong vương gia tha cho huynh ấy, kẻo hàm oan nhầm người.”
Tạ Dung Dữ lại nói: “Chuyện này cứ từ từ. Nếu ta đoán không sai, ắt hẳn Doãn Tứ cô nương có quan hệ mật thiết với thầy Thẩm nọ?”
Nếu không, một lão Cử nhân như thầy Thẩm sao có thể dạy vẽ cho một bé gái mới bốn năm tuổi?
Đành rằng là Bá Nhạc và Thiên Lý mã* đi, nhưng lẽ nào Thẩm tiên sinh có mắt thần, biết được bé gái tí tuổi đầu đó sẽ là thiên tài hội họa?
(*Thiên Lý mã vốn là tên gọi của loại ngựa tốt và quý nhất trong các giống ngựa, nhưng rất ít người biết được nó. Song nhờ có Bá Nhạc mà Thiên Lý mã được phát hiện và trở nên nổi tiếng, quý hiếm trong dân chúng.)
Doãn Uyển nghe hỏi liền ngẩn người, vô thức nhìn sang Nhạc Ngư Thất.
“Chuyện này để sau hẵng nói.” Nhạc Ngư Thất nói, “Trả lời câu hỏi của ta trước, vì sao ngươi biết đi theo nó thì có thể tìm được ta?”
“Vì quá
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/thanh-van-dai/86139/chuong-143.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.