CHƯƠNG 615: DÙNG PHẬT LÝ ĐỐI PHẬT LÝ.
Tống Thanh Thư lạnh đáp:
-Xuất từ miệng tiểu cô nương này cũng tốt, xuất từ miệng tại hạ cũng được, có gì khác nhau đâu?
Mọi người chung quanh giật mình, rồi phản ứng: “ Đúng thế, mặc kệ là xuất từ miệng ai, cũng chứng minh đối phương chí ít có người hiểu được Phạn văn, vậy chỉ cần đối phương một mực chắc chắn đây không phải Dịch Cân Kinh, thì Thiếu Lâm Tự cũng không cách nào chứng minh được, đương nhiên sẽ không tiện đoạt lấy kinh thư từ trong tay Du Thản Chi.
Huyền Trừng đại sư sắc mặt chợt xanh chợt tím, lão lúc đầu liệu định A Tử không hiểu Phạn văn, sau đó thì mình quang minh chính đại đoạt lấy từ trong tay Du Thản Chi đem Dịch Cân Kinh thu hồi lại, người trong giang hồ cũng không ao nói được cái gì, nào ngờ bây giờ tự mình đào một cái hố lớn như vậy!
-A Di Đà Phật, nếu thí chủ hiểu biết về Phạn văn như vậy, chắc hẳn sẽ tinh thông Phật kinh, chắc cũng rõ ràng tham, sân, si là tam độc gϊếŧ hại thân tâm của người, khiến người trầm luân bên trong sinh tử luân hồi, đó cũng là căn nguyên của tôi ác. Bây giờ thí chủ thấy bí kíp thần công liền sinh tà niệm, đó là vì tham, trước hiểu lầm hành động theo cảm tính thị phi không rõ, đó là vì giận, thiện ác không phân, điên đảo nhận bừa vật là của mình, đó là vì si. Thí chủ cùng lúc nhiễm lên tam độc. . . Khổ hải vô biên, mong rằng thí chủ hãy quay đầu
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/thau-huong-cao-thu-cai-bien/58706/chuong-615.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.