“Ôi, phu nhân.Thật là không công bằng!”
Đặt một tay lên vai người hầu gái, Emma vỗ nhẹ an ủi. “Ừ, số phận là một mụ già đỏng đảnh mà,” nàng khẽ nói, bồi thêm một tiếng thở dài đầy kịch tính để tăng hiệu ứng.
Amaury khẽ nhăn mặt trước màn diễn xuất tệ hại của vợ, rồi thầm nguyền rủa mình vì đã quên béng đi, khi Maude ré lên.
“Nhìn kìa, phu nhân!Có vẻ như đức ông sắp tỉnh.Ngài dường như bị đau.”
Emma lập tức nhìn xuống, cáu tiết khibắt đượcphản ứng của chàng, giống như như Maude đã thấy, vẫn đang nhăn nhó trước khicố trưng ra bộ mặt vô cảm như kế hoạch của chàng đã đưa ra. Họ giả vờ là chàng bị tấn công trong lúc ngủ và bị đâm. Chàng đã rất gần với cánh cửa của thần chết rồi, nhưng vẫn còn ngoắc ngoải trước khi bước qua ranh giới. Câu chuyện chính thức là Emma thức dậy thấy chồng mình bị đâm và lao vào tên ám sát, và cả nàng với chồng đều bám vào người hắn, thế nhưng khi Blake cầm đuốc bước vào thì họ đều nhận ra đó là George Nhỏ.
Phó tướng của Amaury nhận là đã đến trước Blake một chút nhưng không thể nhìn rõ trong bóng đêm, lao vào cuộc ẩu đả, nhưng kẻ đột nhập trốn thoát bằng cách nào đó trước khi những người khác đến kịp. Tuy nhiên, Bertrand và Phu nhân Ascot có thể biết rằng không có ai khác tấn công chồng nàng cả, và sẽ mặc định là George Nhỏ đã hoàn thành nhiệm vụ họ đặt ra. Chồng nàng hy vọng chiêu này có thể giữ an toàn cho cả Emma và vợ của
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/the-deed/1018988/chuong-13.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.