"Bán những quyển sách sao, thưa cô?" Bà Huckabee hỏi với giọng như nghẹn lại. "Rất nhiều cuốn là sách cổ ấn bản đầu tiên."
Tori thở dài. "Thế thì bán chúng đi, nhưng nhớ đòi thêm tiền. Tất cả những cuốn không liên quan gì đến kinh doanh hay thương mại. Tôi nghĩ tôi sẽ cần chúng ngay đấy."
Thực tế là, khi Huckabee trở về sau khi bán nữ trang, Tori đã chúi vào những quyển sách dày cộm đó, học về kinh doanh và đàm phán chăm chỉ như một quý cô chuẩn bị cho mùa cưới đầu tiên của mình. Nhà Huckabee cũng đã khuyên cô học thêm cả chăn nuôi cừu bởi vì, như khi họ kể trong sự hoảng sợ của cô, họ không kiếm được ai đảm nhiệm quá trình thu hoạch len.
"Khi ông ta nghỉ, chúng tôi chẳng tìm được ai để thuê cả," Huckabee giải thích. "Tôi đã đọc mấy quyển sách, nhưng thực tế là - tôi chẳng thể hiểu nổi cừu. Vụ mùa, có. Cừu, không."
"Tức là không ai ở đây hiểu về chăn nuôi cừu?"
"Dân làng thì biết, nhưng họ không biết về chuyện kinh doanh."
"Chúng ta phải tìm ai đó. Đăng quảng cáo hay gì đó. Kiếm tôi một ông cừu!"
Và trong thời gian này, những khi cô không bắt Huckabee chỉ ra tất cả mọi thứ - bất cứ thứ gì - có thể biến được thành tiền mà không ảnh hưởng đến việc sản xuất sau này, thì cô lại theo sau Gerald Shepherd đi loanh quanh. Khi ông ta cho ăn và kiểm tra những con cừu non sơ sinh, cô đi lại xung quanh trong đôi ủng nặng trịch mượn được và hỏi ông ta cả loạt câu
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/the-price-of-pleasure/381492/chuong-27.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.