Sự im lặng phủ lên hai chiếc mặt nạ khí. Ừ thì, nếu cậu nói cần vào nhà vệ sinh, hắn còn biết làm gì hơn?
Cuối cùng, Lee Sa-young miễn cưỡng vẫy tay cho phép. Cha Eui-jae nhanh chóng rời khỏi bên cạnh hắn và tiến thẳng về phía nhà vệ sinh đã nhìn thấy trước đó. Những ánh mắt dõi theo sau, nhưng ít ra không bị ai đi theo!
May mắn là trong nhà vệ sinh cũng chẳng có ai. Cha Eui-jae tiến vào buồng trong cùng, khóa cửa và ngồi xuống nắp bồn cầu, thở dài một cách nhẹ nhõm.
Từ ngày nhận bộ vest đến hôm nay, cậu đã dồn sức học thông tin về những thợ săn nổi tiếng nhờ sự trợ giúp của Nexby. Tầm nhìn hạn chế do mặt nạ khí khiến cậu càng nhạy cảm hơn.
'Làm sao Lee Sa-young có thể sống chung với thứ này cả ngày trời?'
Chiếc mặt nạ cậu dùng khi còn là J là một món quý giá, thậm chí còn thay đổi được giọng nói. Đeo chiếc mặt nạ khí ngột ngạt này, cậu không khỏi nhớ chiếc mặt nạ cũ, thứ đã bị phá hủy trước khi cậu bị đẩy khỏi vết nứt ở Biển Tây.
Cha Eui-jae lén kiểm tra kho đồ của mình. Bên trong là vài lọ thuốc do các khách quen ở quán cháo tặng, chiếc Răng Basilisk chiếm một góc lớn, nguồn gốc mọi rắc rối— viên đá ma thuật, và hai vé đen.
Ngoại trừ thuốc, mấy món đồ trong kho đồ có thể khiến cả trung tâm hội nghị náo loạn chỉ bằng sự xuất hiện của chúng. Cậu cảm thấy như một giáo viên chủ nhiệm chịu trách nhiệm quản lý một lớp học đầy
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/tho-san-muon-song-an-dat/725086/chuong-93.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.