TIÊN LỘ YÊN TRẦN
Nguyên tác: Quản Bình Triều.
Dịch thuật: Văn Đàn Việt Nam
Quyển 12: Thanh câm phù thế ngạo vương hầu.
-----o0o-----
Chương 183:Túy nhân doanh tọa, phóng khoáng nhân gian chi thế.
Tuy thị nữ khôn ngoan không chịu nói tiếp, nhưng Tỉnh Ngôn vẫn dò thêm được chút ít từ miệng nó. Thì ra, ba gian nhà cỏ cực kỳ chỏi mắt gần tòa lầu tráng lệ đó, gọi là "Tịch chiếu thảo đường". Mấy gian nhà cỏ đó mới dựng chừng mười ngày nay, có lẽ do vị quý khách đó yêu cầu.
Sau khi biết thêm thông tin, Tỉnh Ngôn mới ngắm kỹ mấy gian nhà cỏ ở đó, phát giác có chút không quá giống. Nhưng tại sao ở đây lại cất mấy gian nhà giống nhà mình đến thế, càng nghĩ càng thấy hoang đường.
Trong lòng nghi hoặc, Tỉnh Ngôn thong thả đi sau Thị kiếm, cứ ngẫm nghĩ bốn chữ:
"Tịch chiếu thảo đường, tịch chiếu thảo đường..."
Nghĩ đi nghĩ lại không biết bao nhiêu lần, bỗng nhiên trong đầu vang lên một thanh âm trong trẻo:
"Hay cho câu Mã đề tịch chiếu a..."
Câu nói của thiếu nữ đầu tiên gặp gỡ, đối với Tỉnh Ngôn mà nói rất là đặc biệt. Gần hai năm đã trôi qua, nhưng từng câu nói của Cứ Doanh, y vẫn nhớ rất rõ trong lòng. Lúc này, y vẫn không thể hoàn toàn minh bạch, vì sao những khoảnh khắc đó lại ăn sâu vào tim như thế, chỉ biết, mỗi lần nhớ đến tình cảnh hai người ở cùng nhau, trong lòng đều cảm thấy rất ngọt ngào.
Trong lòng vướng víu câu nói ngọt ngào
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/tien-lo-yen-tran/833808/quyen-11-chuong-183.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.