"Mua đi mà!" ・ ♪ ・ ┄┄ ☆ ┄┄ ・ ♪ ・ Cánh cửa bị đá vỡ tung, gió lạnh mùa đông gào rít ùa vào, trong chớp mắt đã thổi tan đi ánh nến ấm áp và hơi nóng từ lò sưởi trong hậu đường. Nơi hậu đường của chính trạch phủ họ Chu, có năm người gồm Chu thái phó, con trai cả của Chu thái phó, thích khách, quản gia và một gia nhân. Tất cả đều cảm thấy như rơi vào hầm băng, ai nấy cố gắng kiềm chế biểu cảm, đồng loạt quay ra nhìn hai người đang đứng ở cửa. Khoảnh khắc tiếp theo, con trai cả của Chu thái phó bỗng nhiên rút mạnh thanh kiếm đeo bên hông. Lưỡi kiếm sắc bén rạch gió, tiếng xé gió chói tai vang vọng khắp hậu đường, kiếm quang lao thẳng đến cổ thích khách. Nhưng có người phản ứng nhanh hơn, ngay khoảnh khắc hắn ta vừa động, Tần Đạc Dã đã lập tức ra tay. Vỏ kiếm Chỉ Qua bay thẳng ra ngoài, lao vun vút qua không trung, nện mạnh vào thân kiếm trong tay đối phương. Vũ khí va chạm, tiếng kim loại vang dội, trường kiếm bật khỏi tay con trai cả Chu thái phó, xoay nửa vòng trên không rồi rơi xuống đất. Bàn tay hắn ta tê rần vì bị chấn động mạnh, lảo đảo lùi lại hai bước. Vỏ kiếm Chỉ Qua sau khi va chạm thì đổi hướng làm vỡ nát món đồ sứ quý giá trên giá cổ, "rầm" một tiếng, mảnh vỡ văng ra tứ phía. Quản gia Chu phủ phản ứng nhanh, lập tức nhặt một mảnh vỡ sắc bén dưới chân, lao về phía thích khách gần đó. Thích khách cũng
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/tram-nam-sau-khi-bang-ha-tram-tro-thanh-moi-tinh-khac-cot-cua-bao-quan/2686951/chuong-96.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.