"Không có Tần Đạc Dã bên cạnh, lòng hắn cứ như thiếu mất thứ gì đó quan trọng." ・ ♪ ・ ┄┄ ☆ ┄┄ ・ ♪ ・ Tần Huyền Hiêu ở xa tận kinh thành, quả thật đã không thể kiềm chế được nỗi nhớ thương dâng trào trong lòng. Những lá thư gửi về từ quận Kỳ Xuyên lần lượt được chuyển đến, nét chữ trên giấy vừa cẩu thả vừa sắc bén, từng nét bút đều tràn ngập sự vụ quan trọng, từ tình hình thiên tai và cứu trợ ở sông lớn cho đến việc Quận thú Kỳ Xuyên tham ô khiến kho lương bị hư hại, rồi cả chuyện Châu mục Tị Thuỷ cắt xén bốn phần thuế trong mười phần đáng ra phải nộp. Tần Đạc Dã xử lý công việc với tốc độ chẳng khác gì cơn lốc quét qua, chẳng mấy chốc y đã rà soát hết sổ sách trong phủ nha, vạch trần chứng cứ phạm tội về dòng chảy của ngân lượng và lương thực, rồi gửi thẳng về kinh thành. Tần Huyền Hiêu lập tức hiểu rõ ý y. Hắn ra lệnh phong tỏa liên lạc giữa kinh thành và các địa phương, nhân lúc hai bên chưa kịp ứng phó mà lật tung cả hoàng cung lên. Kinh thành biến động như sấm, trong cơn giận dữ, Hoàng đế dùng thủ đoạn cứng rắn để điều tra và tịch thu tài sản của các thế gia đại tộc. Cộng thêm chứng cứ mà Tần Đạc Dã cung cấp, dù các thế gia có chuẩn bị thế nào cũng không thể biện hộ trước sự thật rành rành. Dù cách nhau ngàn dặm, nhưng Tần Huyền Hiêu vẫn cảm nhận được sự ăn ý vô hình giữa mình và
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/tram-nam-sau-khi-bang-ha-tram-tro-thanh-moi-tinh-khac-cot-cua-bao-quan/2686999/chuong-65.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.