Tiền điện Vị Ương Cung vì lễ mừng đêm Trừ tịch*, nên được trang trí hoàn toàn đổi mới. Bởi vì thuở ban đầu khi Đại Hán khai quốc, Tiêu Hà từng hướng Lưu Bang góp lời: "Thiên tử bốn biển là nhà, không tráng lệ thì không thể trọng uy", "Bất đổ hoàng cư tráng, an tri thiên tử tôn?"(Không thấy cung điện lớn, sao biết đất nhà vua?),cho nên bất luận là vào thời Cao Tổ dân bần quốc nhược, hay vào lúc Văn Cảnh** tiết kiệm đến keo kiệt, lễ mừng của hoàng thất không bao giờ tiết kiệm chút nào.
*Đêm 30 tết.
**Văn Cảnh: chỉ vua Văn Đế và Cảnh Đế, vị vua thứ 5 và 6 của Hán triều.
Lễ mừng lần này cũng như thế, sinh hoạt thường ngày của Lưu Phất Lăng thường rất đơn giản, nhưng đến đại yến mỗi năm một lần cũng y theo từ trước tới giờ, chỉ là không dùng phong cách trang trí của Vũ Đế, mà dùng phong cách trang trí của Văn Cảnh nhị đế.
Trong đình màu đỏ thắm, trên điện được sơn mới. Đồng đen làm bậc thang, bạch ngọc làm thềm. Cột trụ được mạ vàng, bên ngoài họa rồng vàng đằng vân bố vũ, trên vách hiên là bức họa dùng kim phấn vẽ ngũ cốc, mang ý nghĩa thỉnh cầu năm sau mưa thuận gió hoà, ngũ cốc được mùa.
Hôm nay Lưu Phất Lăng cũng mặc long bào vô cùng đẹp đẽ lộng lẫy. Vu An cùng với ba thái giám bận rộn nửa canh giờ, mới mặc được long bào, đội long miện cho Lưu Phất Lăng cho chỉnh tề.
Phần vai của long bào có thêu nhật, nguyệt, long văn (hoa văn hình rồng),phần
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/van-trung-ca/441655/quyen-2-chuong-8.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.