Giờ phút này, phía trên đài có hai người đang đấu thơ, một người mặt mũi thanh tú, trong tay cầm một cây quạt mỏng, thỉnh thoảng lại phe phẩy vài cái, người còn lại mặc một bộ xiêm y màu trắng, dáng vẻ phiêu dật, vô cùng tuấn nhã, khiến cho người ta nhìn vào đều nghĩ đây hẳn một vị thư sinh hào hoa phong nhã.
Hai người đều là bậc thi sĩ tài trí hơn người, những câu thơ vừa ra khỏi miệng đều trở nên mạch lạc suôn sẻ, khiến cho Hạ Thiên phải trợn mắt há mồm, thầm nghĩ bụng, chả trách văn thơ cổ đại có thể lưu truyền đến ngàn đời sau, thì ra những người này lại tài giỏi như vậy.
“Vạn hoa tùng trung các tự huyên, độc ái sương cúc tiếu ngạo thiên!” Nam tử cầm quạt bình thản nói.
(Trong hàng vạn khóm hoa, chỉ yêu mỗi cúc trắng kiêu sa nhất trời.)
“Hữu nhân giả hứa không bi nguyệt, xác như đàm vu quý nhân gian!” Nam tử áo trắng xem ra rất tự nhiên, chỉ một câu thơ lại nói trúng tim đen, châm chọc đối phương đến thương tích đầy mình.
(Có người bề ngoài khen ngợi chỉ là giả dối, không phải thật tâm, thật giống như một cái ống nhổ đờm, hổ thẹn với người đời.)
“Ngươi. . . .!” Nam tử cầm quạt tức giận, khuôn mặt đỏ bừng, run rẩy bắt đầu đáp trả một cách mỉa mai: “Nhược văn bễ nghễ âm thứ tâm, chư đa tài tử duy lang kính!”
(Nếu như thật sự có thể nghe thấy tiếng lòng, thì tất cả tài tử đều là lang – “lang” lẽ ra là chàng, nhưng ở câu này “lang” là
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/vuong-gia-dai-thuc-nguoi-that-xau/1702523/chuong-68.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.