Trương thẩm: "Nó tuyển người làm không phải là ngày một ngày hai mà ngày nào cũng phải như thế. Sau này ta phải đến chăm sóc cho Thế Thịnh một thời gian dài, chuyện trong nhà ngươi trông cậy vào ai làm? Chồng con ngươi mặc kệ, gà nuôi và rau trồng ở sân sau cũng không cần?"
Tôn gia trước đó đã từng nói sau khi con trai út lập gia đình ba huynh đệ sẽ tách ra.
Tuy rằng bây giờ mọi người vẫn đang ở cùng một chỗ, nhưng chuyện nhà của mỗi phòng đều tự quản. Mỗi tháng ba huynh đệ đều đưa cho cha mẹ một chút tiền hiếu kính. Chỉ có đại phòng, nhị phòng vẫn cùng nhau ăn cơm.
Vì cha mẹ vẫn ở trong nhà, kỳ thật cũng là hai vợ chồng già bù vào không ít cho đại phòng và nhị phòng.
Không nói Tôn Trường Canh không rảnh rỗi, giúp đỡ các con trồng trọt, Trương thẩm cũng tiện tay giúp hai phòng cho gà ăn trồng rau.
Đến khi Trương thẩm vào thành, việc trong nhà hai phòng đều phải tự mình làm.
Thôi Đào Nhi há miệng.
Trương thẩm không đợi nàng nói, lại nói tiếp: "Đừng nói ngươi quá bận, đây không phải là chuyện ngày một ngày hai. Lúc trước việc thêu chữ thập, ngươi không kiên trì được mấy tháng."
Việc thêu chữ thập tuy đơn giản dễ làm, nhưng mỗi chiếc giá thành không cao. Quý ở chỗ kiên trì, tốn thời gian cố gắng làm.
Muốn kiếm tiền, lại không phải dễ dàng như vậy.
Bản thân Vương Thục của nhị phòng thích việc thêu thùa, lại ngồi im lặng, kiên trì lâu như vậy, cứ có thời gian liền cầm lấy
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/xuyen-khong-ve-co-dai-ta-ga-cho-nong-phu-lam-kieu-the/166064/chuong-287.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.