Lần đầu tiên trong đời Nhan Y Lam bỏ lỡ lâm triều, hoàng cung chưa bao giờ thiếu nào nhiệt hiện giờ lại một lần nữa được dịp bùng nổ.Trên thì văn võ bá quan bàn tán sôi nổi, bên dưới thì cung nữ thái giám cũng góp vui.
Trong nhất thời đều liên quan đến nguyên nhân Nhan Y Lam bãi triều, trên dưới triều đình suy đoán không ngừng, lời đồn nổi lên bốn phía. Có người nói nhất định là vết thương trên vai của Nhan Y Lam lại tái phát, cũng có người nói là Thái từ cản trở từ bên trong, hoặc là còn có huyền cơ khác. Trong những lời đồn đãi, đáng tin nhất cũng chính là hoang đường hương diễm nhất, không thể nghi ngờ là liên quan đến việc Khương Ngưng Túy ở lâu trong Phượng Nghi cung.
Xuân tiêu khổ đoản nhật cao khởi, tòng thử quân vương bất tảo triều*.
(*Trích "Trường hận ca" của Bạch Cư Dị. Dịch nghĩa: Bực nỗi đêm xuân ngắn ngủi, mặt trời lên cao rồi mới dậy. Từ đó vua không ra coi chầu sớm nữa.
Dịch thơ (Tản Đà): "Đêm xuân vắn vủn có ngần/ Ngai rồng từ đấy chậm phần vui ra.")
Tự cổ hồng nhan nhiều họa thủy, nhiều họa thủy a. Chỉ là không ngờ, thân là Trưởng công chúa uy phong lẫm lẫm của Nhan Quốc, không chỉ sinh ra có chí nam nhi mà còn có một trái tim của nam nhi, hôm nay lại kim ốc tàng kiều hàng đêm sanh ca, ngay cả lâm triều cũng trễ lại. Đây phải thế nào cho đúng!
Những lời đồn đãi này, Nhan Y Lam tự nhiên đều nghe được. Khương Ngưng Túy yên lặng nghe
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/xuyen-qua-chi-chi-nhiem/633942/chuong-65.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.