Trước đây Đường Nguyệt Thư không được học qua trường lớp chính thức nào nên cô chưa từng thấy qua tình huống biến phòng tổng thống thành văn phòng.
Nhưng nhìn như vậy, thế mà cô lại cảm thấy rất hợp lý?
Một mảnh đất lớn như thế, thật ra chẳng có tác dụng gì.
Coi như là tận dụng hết mọi thứ đi.
Đây là lần đầu tiên Đường Nguyệt Thư chính thức tiếp xúc với nghiệp vụ của công ty ông chủ.
Tuy vậy, công việc mà cô phụ trách chỉ là phiên dịch.
Thư ký Tô và trợ lý Trần sử dụng tiếng Anh rất lưu loát, nhưng chỉ có ông chủ của bọn họ là thông thạo tiếng Pháp.
Đường Nguyệt Thư cần tiến hành phiên dịch nội dung một số hợp đồng hoặc các tài liệu khác từ tiếng Trung sang tiếng Pháp và ngược lại.
Tiếng Trung cũng không phải tiếng Trung giản thể mà cô thường dùng, mà là chữ phồn thể dùng trong cuộc sống hàng ngày của người Hong Kong.
Ngay từ lúc Đường Nguyệt Thư tiến vào, Lâm Xuyên đã đi ra chào đón cô.
Cái gọi là chào đón, đó là nói sơ qua về phần công việc cho cô.
Điều này rất bình thường, cô là do anh tuyển dụng. Việc anh giới thiệu nội dung công việc cô cần phải làm là điều hợp lý.
Đường Nguyệt Thư nhận được một vị trí làm việc ngắn hạn trong phòng tổng thống của một khách sạn xa xỉ nào đó ở Paris.
Cô, thư ký Tô và trợ lý Trần mỗi người chiếm một vị trí ở bàn ăn dài. Lâm Xuyên thì làm việc trong một căn phòng khác.
Dưới tình huống ông chủ không có mặt,
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/ben-trang-hy-phuc/2839389/chuong-21.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.