Khi xe chở ba người đến khách sạn có suối nước nóng nổi danh "Trịch Trục Đình", Hác Hảo không tự chủ thốt lên: "Đẹp... quá......"
Tuyết rơi bao phủ cả "Trịch Trục Đình" cùng những đợt rét lạnh do gió thổi tới, dưới ngọn đèn vàng nhàn nhạt càng làm không gian thêm vẻ huyền bí và an tĩnh. Xung quanh nơi này lại được bao bọc bởi núi rừng âm u.
Sơn trung hữu lâm, lâm trung hữu ốc, ốc trung hữu tình. (trong núi có rừng, trong rừng có nhà, trong nhà có tình)
Hảo một cái sơn dã phong tình, không khỏi làm người ta sinh ra hoài niệm.
Hướng dẫn viên du lịch nhanh nhảu giải thích ý nghĩa của Trịch Trục Đình, còn Hiểu Vĩ thì tận tình dịch lại cho Hác Hảo nghe.
"Trịch Trục" trong "Trịch Trục Đình" có nghĩa là tên hoa. Bởi vì bốn phía quanh đình có đủ có loại hoa nên mới được gọi như thế. Đình này chiếm diện tích gần năm nghìn bình* (1 bình =36m²) nhưng tổng cộng chỉ có mười phòng, còn lại đều dùng để trồng cây. Từ đây nhìn ra xa chúng có thể thấy được núi Bạch Mộc, trong đình viện còn có thể cảm nhận được tiếng gió thổi, hoa reo, vũ chi âm, tuyết chi vũ, tất cả phòng ốc đều được làm từ gỗ nên càng cảm nhận điều này một cách rõ rệt. Lần này do hai vị đã bao trọn biệt viện nên có thể một mình thưởng thức suối nước nóng ngoài trời, vừa ngâm mình trong suối nước nóng vừa ngắm cảnh tuyết. Nghe nói suối nước nóng có hiệu quả trị liệu rất tốt đối với các vết thương do bỏng gây ra."
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/hao-nhan-nan-vi/312420/chuong-18.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.