Không cần mất nhiều thời gian để Elizabeth quyết định rằng Blake Ravenscroft – mặc dù anh là anh em thân thiết với James- là một người đàn ông khôn ngoan. Khi anh đưa cô về nhà, anh đã không định nói chuyện, hay hỏi những câu tò mò, hay làm bất cứ điều gì khác ngoài dành cho cô những cái vỗ nhẹ thông cảm trên cánh tay và nói. “Nếu cô cần ai đó, tôi chắc chắn Caroline sẽ rất vui được nói chuyện với cô.”
Chỉ có một người đàn ông thông minh mới biết khi nào cần im lặng.
Quãng đường về nhà diễn ra trong im lặng, để cho Elizabeth chỉ hướng về nhà cô.
Tuy nhiên, khi họ đến nhà Hotchkiss, Elizabeth ngạc nhiên khi thấy căn nhà sáng ánh đèn. “Lạy Chúa”, cô lầm bầm, “Chúng hẳn đã thắp mọi cây nến trong nhà.”
Và rồi, tất nhiên, theo thói quen, cô bắt đầu tính nhẩm trong đầu giá trị của những tấm thảm và cầu nguyện rằng chúng chưa sử dụng cây nến sáp ong đắt tiền nào cô thường dành cho khách khứa.
Blake chuyển cái nhìn từ đường đi hướng lên cô. “Có gì không ổn à?”
“Tôi hi vọng là không. Tôi không thể tưởng tượng...”
Chiếc xe ngựa dừng lại, và Elizabeth nhảy xuống mà không đợi sự giúp đỡ của Blake. Không có lí do gì để căn nhà Hotchkiss ồn ào, không có bất cứ lí do gì. Có đủ tiếng ồn từ căn nhà để đánh thức người chết, và trong khi có vẻ như là tiếng ồn hạnh phúc, Elizabeth không thể ngăn được sự hoang mang đang dâng lên trong ngực cô.
Cô mở toang ánh cửa và theo hướng tiếng hét và
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/how-to-marry-a-marquis/801114/chuong-19.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.