* Tao: Xấu hổ, mắc cỡ, ngượng ngùng.
Từ sau sự kiện "lợn sữa nướng", thời gian gần đây Cẩm Vô Song cực kì an tĩnh, còn người nào đó mỗi khi thấy cô đều chẳng khác gì như chuột thấy mèo, chỉ hận là tránh không kịp. Có đôi khi vì không kịp tránh mà buộc phải chạm mặt, thì người nào đó cũng chỉ biết lui a lui a, giả vờ đem mình thành không khí, cố thở đến mức nhỏ nhẹ nhất rồi vụt một cái trốn mất dạng. Đến ngay cả một cái liếc mắt cũng không dám, nói gì đến chuyện đấu võ mồm hay rong dài huyên náo. Đối với tình trạng ngoài sức tưởng tượng này, quả thực Cẩm Vô Song có chút bất ngờ. Nhưng kết quả này cũng khiến cho cô hết sức hài lòng -- Không có tiếng huyên náo của người nào đó cùng sự phiền lòng thì ngay cả bầu không khí cũng trở nên mát mẻ hơn, thật là dễ thở mà!
But - trong ngữ pháp Anh văn có viết, mặc kệ phía trước cô có được ca ngợi đến bao nhiêu, có được đem nâng cô (chị, dì, bác, cụ...) lên đến tận Thiên đường tuyệt mĩ kia đi nữa thì điều xảy ra sau chữ "but" này mới là điều cốt yếu!
Điều cốt yếu ở đây chính là, đội ngũ nhân dân bát quái trong sòng bạc lại rất không hài lòng!
Gần đây lão bản cùng "đối tượng" đã không còn diễn cái cảnh ân ân ái ái nữa, nên mọi người cũng không còn mục tiêu cũng như đề tài nóng hổi để phun tào vì thế mà nhân sinh thật là tịch mịch, vô cùng thiếu sức sống!
Cũng vì
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/ke-ve-my-nu-vo-song/1638065/chuong-29.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.