Ngày hôm sau, Lục Thất chia ra làm ba vạn quân đến chiếm đóng huyện Hoa Dung. Huyện Hoa Dung nằm ở phía nam hồ Động Đình, phía bắc Đại Giang, cũng là huyện nằm đối diện cách sông với Kinh Châu. Phía tây huyện Hoa Dung tiếp giáp với huyện Công An, huyện Hoa Dung và huyện Công An trước đây đều từng thuộc một phần của Kinh Châu.
Sau khi chiếm được huyện Hoa Dung và huyện Ba Lăng, Lục Thất ở huyện Ba Lăng đình quân không tiến mà lần lượt gửi cho Binh bộ và Lại bộ của Đường quốc một phần báo cáo, báo cáo đó nói đến từ khi đến Nam Xương Phủ, nói Lâm đại nhân đóng giữ Nam Đô cho rằng chức Trấn phủ sứ là triều đình ban cho, chức trách là phò trợ đóng giữ Nam đô.
Nói Lâm Nhân Triệu vì thực hiện chiến lược của tây bộ, điều lệnh ba vạn Kỳ quân quy thuộc Lục Thất Thống soái, sau đó lệnh cho Lục Thất dẫn quân đến thu phục Tín Châu để mê hoặc quân Sở. Sau đó đột nhiên lệnh cho Lục Thất dẫn quân đến Ngạc Châu hợp binh với Vu tướng quân Tiết Độ Sứ Ngạc Châu, để quân lực Ngạc Châu qua đêm vượt Đại Giang tấn công Hạ Khẩu. Cuối cùng mười ba vạn đại quân tấn công vào Kinh quốc tiến thẳng đến thành Giang Lăng, sau khi bao vây tấn công Giang Lăng một ngày, Kinh Vương đã đầu hàng.
Hiện giờ Kinh quốc đã bị tiêu diệt, lấy được lượng lớn lương thực làm quân dụng. Lục Thất phụng lệnh dẫn những binh sĩ Kinh quốc đầu hàng và năm vạn Ngạc Châu quân vượt sông quay về Ngạc
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/kieu-phong/2190188/quyen-4-chuong-103.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.