Hôm ấy có thêm hai người nữa đến gõ cửa nhà Catherine. Nàng quá bàng hoàng, quá đờ đẫn, quá mụ người không còn ngại ngùng khi ra xem ai đến nhà nữa. Vả lại, nàng đã thấm thía mùi nhục nhã rồi, đã bị mọi người xua đuổi, còn ngì nữa mà giữ gìn.
Tuy nhiên, khi nàng thấy cô Downes đứng ngoài cửa nàng thụt người lại. Nàng thích cô Downes nhất trong số tất cả những người nàng quen biết ở trong làng và các vùng lân cận. Thế nhưng, cô ta là con gái của ngài cựu Mục sư, là cô gái chưa chồng tuổi trung niên được mọi người trong làng kính nể.
- Cô khỏi cần nói chuyện này nữa - Catherine nói, đưa lên một bàn tay - Tôi biết mọi người đã nói cho cô biết hết cả rồi. Xin chúc cô một ngày tốt lành, cô Downes. - Nàng khép bớt cửa lại một nửa, mặc dù con Toby đang ở ngoài, nó ngửi lai áo của khách. Nó mến cô Downes. Cô thường cho nó những miếng vụn bánh ga tô và bánh bích qui mỗi khi cô đến uống trà - cô thường xin lỗi Catherine vì đã phí phạm thức ăn ngon.
- Không, xin bà đừng phiền - Đến phiên cô Downes đưa tay lên để ngăn nàng. Mặt cô tái mét, nhăn nhó. Hai quay hàm căng ra trông như đá cứng - tôi vào nhà được không?
- Sao lại không? - Catherine mở rộng cửa hơn rồi cứ để cửa mở như thế và đi vào nhà bếp.
- Tôi không biết sự thực của chuyện này ra sao - cô Downes nói - Tôi không muốn biết và cũng không cần biết. Đây
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nang-khong-la-goa-phu/938430/chuong-12.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.