Chương 183: Ông Jingles [1] “Đây là chỗ các anh ở. Không sang trọng, nhưng đủ dùng.” Kyle dẫn Zoey vào phòng. Không có gì đặc biệt — chỉ là một căn phòng nhỏ, đơn giản: một chiếc giường, tủ quần áo, bàn, ghế, và vài nét bút chì màu loang lổ trên tường. Vì lý do dễ hiểu, Matriarch sắp xếp để cô ở riêng. “Tốt đấy. Còn sang hơn chỗ tôi từng ngủ nữa.” Zoey đặt hành lý xuống, ngồi thử lên giường, vỗ vỗ vài cái rồi gật đầu hài lòng. “Ổn rồi.” Kyle quay sang Myles. “Ồ?” Con chuột nhướn mày, có vẻ bất ngờ. Kyle trấn an ngay. “Hử?” “Hai anh ở chung à?” Cả hai đều tỏ vẻ ngạc nhiên, nhưng Kyle chỉ nhún vai. “Ờ… đúng rồi.” Zoey gật đầu, nhớ ra Kyle và tôi từng ở cùng trại. Kyle kéo một chiếc ghế đối diện giường, xoay ngược lại rồi ngồi, hai tay khoanh trên lưng ghế. Sắc mặt anh chợt nghiêm lại, không khí trong phòng thay đổi. Anh đặt vài tập hồ sơ lên giường. Anh kể cho hai người nghe mọi chuyện. May là cả hai đều đã biết phần lớn vụ việc, nên không cần nói lại từ đầu. Anh rút ra một bức vẽ, nói sơ qua những điều từng kể
“Phòng anh ở ngay bên cạnh. Cũng là phòng đơn như cô ấy.”
“Ừ, đừng lo. Matriarch sắp xếp anh ở riêng. Không có lý do gì để ở cùng trẻ con, mà phòng của tôi với Seth thì kín chỗ rồi.”
“Giường tầng. Dù phòng này rộng hơn trước, nhưng vẫn đủ.”
“Ổn rồi, giờ nói về nhiệm vụ.”
“Tôi tóm tắt tình hình và những gì đã thu thập được trong thời gian qua.”
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/nha-phat-trien-tro-choi-kinh-di-tro-choi-cua-toi-khong-dang-so-den-the-dau/2950283/chuong-183.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.