Quyển 3: Đọa hoài minh nguyệt tam sinh mộng.
-----o0o-----
Chương 63:Tịch tịch giang sơn, tẩy xuất linh kì diện mục.
Nguyên tác: Quản Bình Triều.
Dịch thuật: Văn Đàn Việt Nam
Mang mang kim cổ, tích thành cảm khái tâm hung
Tịch tịch giang sơn, tẩy xuất linh kì diện mục.
(Tây thanh tán kí)
Thấy có đạo trưởng Tam Thanh Sơn đến thăm, một nhà Tỉnh Ngôn tất nhiên là chân tay lúng túng, vội vàng khoản đãi. Mẹ Tỉnh Ngôn nhanh tay lấy ra trà núi ngon nhất mà nhà làm, nấu nước suối ngọt trên núi pha trà. Trong mắt lão Trương đầu và bà vợ già, mấy vị đạo trưởng này chẳng khác gì là thần tiên cả.
Vừa nghe Vương Bàn đạo trưởng vang danh nói Mã Đề Sơn nhà y, là danh sơn tu đạo thành tiên, Tỉnh Ngôn trong khi cao hứng, cũng có chút nghi hoặc. Đợi Vương Bàn đạo trưởng thổi thổi hơi nóng trên chung trà, Tỉnh Ngôn đứng bên cúi đầu cung kính hỏi:
"Đạo trưởng đã nói Mã Đề Sơn nhà tôi, là tiên sơn tu đạo ghi trên điển tịch đó, nhưng vì sao trước giờ lại không có tiếng tăm gì? Nếu là trong "Vân cập thất giám" chỉ rõ tòa Mã Đề Sơn ở Nhiêu Châu Bà Dương là phúc địa đạo gia, vì sao nhà tôi ở núi này trước giờ không thấy ai đến hỏi han gì cả?"
Hiện tại nói chuyện với mấy đạo sĩ đắc đạo này, lời nói của Tỉnh Ngôn hết sức cung kính, hết như đối đáp với Quý lão ân sư, không dám có lời quê mùa thô tục nào.
Thấy thiếu niên nông
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/tien-lo-yen-tran/833967/quyen-4-chuong-63.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.