"Yên tâm đi, bệ hạ đã phái thị vệ bảo vệ ta, sẽ không có nguy hiểm đâu." ・ ♪ ・ ┄┄ ☆ ┄┄ ・ ♪ ・ Chu thái phó của nhà họ Chu ở Tị Thuỷ, Dương thái úy của nhà họ Dương ở Hòe An, Văn thừa tướng của nhà họ Văn ở kinh thành, và một người không xuất thân từ thế gia – Đệ Ngũ Ngôn, hiện đang giữ chức Đại học sĩ Văn Uyên Các. Bốn người này là những thần tử quyền lực nhất trong triều đình. Ba thế gia đại tộc vừa tranh đấu với nhau, vừa liên kết thành một khối, cùng nhau áp chế những quan lại xuất thân hàn môn. Các cử nhân đỗ đạt từ khoa cử phần nhiều đều từng được Đệ Ngũ Ngôn dạy dỗ, tuy không dám công khai đứng về phe nào, nhưng vẫn là một thế lực âm thầm không thể xem nhẹ. Vì vậy, bốn thế lực này luôn duy trì một trạng thái cân bằng kỳ diệu trong triều đình. Kể từ khi Tần Huyền Hiêu lên ngôi đến nay, sự cân bằng này đã duy trì được hơn bốn năm. Chức quan trước đây của Văn Tình Hạc rất thấp, không có tiếng nói trong triều, nên chỉ biết đến những thế lực này mà không có nhận thức rõ ràng. Thông tin trên đều do Tần Đạc Dã thu thập và tổng hợp lại. Y cầm bức thư do nhà họ Dương ở Hòe An gửi đến, sau đó thong thả ngồi xuống, chậm rãi rót một chén trà thanh. Hương trà ngọt dịu lập tức lan tỏa từ trong ấm, hơi nóng bốc lên mờ mịt. Đây là trà trắng Vân Nam mà Tần Huyền Hiêu tặng y
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/tram-nam-sau-khi-bang-ha-tram-tro-thanh-moi-tinh-khac-cot-cua-bao-quan/2687052/chuong-31.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.