"Lý nào lại vậy!" ・ ♪ ・ ┄┄ ☆ ┄┄ ・ ♪ ・ Tí tách. Tí tách. Âm thanh nước chảy xuyên qua tường đá, men theo lối đi ngoằn ngoèo, tụ lại ở một chỗ nhô lên trên trần nhà rồi kết thành một giọt nước nhỏ rơi xuống đất. Tí tách. Giọt nước rơi lên trán của Tần Đạc Dã, sau đó chảy dọc theo gò má, từ cằm xuống cổ, cuối cùng thấm vào lớp áo. Tần Đạc Dã chớp mắt, hất đi giọt nước đọng trên hàng mi. Hai chân y chỉ vừa chạm đất, đôi tay bị còng trong chiếc cùm nặng nề treo cao ở hai bên, tư thế vô cùng khó chịu. Chỉ trong thời gian ngắn mà làn da ở cổ tay bị ma sát đến mức đỏ ửng. Tần Đạc Dã nhận ra đây là một loại thủy lao đặc biệt. Mặc dù không bị nước nhấn chìm, nhưng phòng giam tối đen, không khí ẩm ướt cùng những vũng nước ứ đọng khắp nơi, cộng thêm giọt nước liên tục nhỏ từ trần nhà xuống trán, tất cả đều là một sự tra tấn tinh thần kinh khủng đối với tù nhân, thậm chí còn khó chịu hơn cả bị nhấn chìm trong nước. Tí tách. Trong hoàn cảnh như vậy, nếu không nhanh chóng thẩm vấn, tù nhân rất dễ rơi vào trạng thái suy sụp tinh thần. Tần Đạc Dã ngáp một cái, vẻ mặt ung dung. Y không lo Tần Huyền Hiêu không tới. Thuật đế vương luôn mang theo những đòn đánh tâm lý ngấm ngầm. Kiếp trước, y từng thoát ra từ thiên la địa võng do đám quyền thần dựng lên, đồng thời phá bỏ xiềng xích của một Hoàng đế bù nhìn, xoay
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/tram-nam-sau-khi-bang-ha-tram-tro-thanh-moi-tinh-khac-cot-cua-bao-quan/2687096/chuong-5.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.