Đạo sĩ không biết nói láo, cùng lắm chỉ biết nói sao cho thật giả lẫn lộn thôi.
Y thật sự đi tới lầu Vọng Giang, chỉ là không có tiểu vương gia ở bên cạnh, y sẽ không theo tiểu nhị nói mình muốn ăn cái gì.
Ngõ phố rộn ràng, người đi đường bận rộn bôn tẩu tựa như đám kiến ngược xuôi.
Đạo sĩ đứng ở trên nóc lầu Vọng Giang nhìn xuống dưới, y nhớ rõ vào một đêm nào đó tiểu vương gia đã cùng y hóng gió ở chỗ này.
Y nhìn trời đếm sao, tiểu vương gia thì cúi đầu ngắm đèn đuốc sáng choang khắp ngõ phố.
Phàm trần tục thế là niềm yêu thích của tiểu vương gia, nhà nhà đốt đèn là điều mà tiểu vương gia phải bảo vệ.
Tiểu vương gia không giống như y, tiểu vương gia tràn đầy lửa nóng, trái tim của hắn gắn liền với muôn dân trăm họ, không phải là loại quái vật thờ ơ lạnh nhạt như y.
Đạo sĩ trở về cung thành một chuyến để lấy bội kiếm của mình.
Y vô tung vô ảnh, thủ vệ toàn cung không hề phát hiện, còn tiểu vương gia lại đang trong thư phòng nghiên cứu bản đồ địa hình cùng tả tướng.
Y nhấc một miếng ngói lưu ly lên nhìn vào trong, tiểu vương gia đang cắn bút lông hai tay chống cằm, ngũ quan anh tuấn nhíu thành một đoàn.
Vào lúc mặt trời lên đỉnh, đạo sĩ đeo kiếm ra khỏi thành, gió thu thổi qua hai hàng cây bên đường, những chiếc lá còn chưa khô hẳn rơi xuống, đáp lên đầu vai y.
Chiến tranh loạn lạc, bách tính an phận thủ thường nhao nhao
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/vo-ta-biet-bay/2097285/chuong-33.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.