Chuyển ngữ: Nhiên
Biên tập: Trần
Quan thổ ty Tây Bắc vào kinh gặp vua, dưới danh nghĩa “tận trung cứu nguy”, ắt phải dẫn theo binh mã bên người. Ba ngàn quân lính Tây Bắc theo luật không thể vào thành, chỉ có thể tạm đóng quân ngoài thành. Văn võ bá quan khắp triều phần lớn đều quen việc phân biệt cao sang thấp hèn, giỏi việc gió chiều nào xuôi chiều ấy. Trông thấy Cửu thiên tuế thất thế, mà Trấn Tây tướng quân lại đang được đà, bọn họ liền nhao nhao mở tiệc đón mời.
Khấu Biên Thành có ý lôi kéo quần thần, nhưng cũng không muốn để Sùng Trinh sinh nghi. Vậy nên ban ngày thì giao thiệp theo nghi lễ, qua lại cùng với các mệnh quan triều đình không mặn cũng không nhạt, đêm đến lại cùng quân lính dưới trướng đồng cam cộng khổ, trú ở doanh trại ngoài thành.
Ba ngàn quân lính trong doanh có các huynh đệ ở hồ Lang Giác, hảo hán của Tứ Độc Bát Minh, còn có cả các tướng lĩnh nguyên là thuộc hạ của Mục Hách và cả những võ tăng cửa Phật đã hoàn tục. Mặc dù thành phần phức tạp, nhưng ai nấy đều là quân tinh nhuệ đã được tuyển chọn kỹ lưỡng, giờ vận áo giáp cầm binh khí, xếp thành hai dãy, nghiêm túc tạo thành một đội quân Tây Bắc hoàn chỉnh, kỷ luật.
Ngoài mặt thổ ty Tây Bắc vẫn là Thiện Tiểu Hổ, nhưng trên dưới quân doanh đều ngầm đồng lòng chỉ tuân theo mệnh lệnh của Trấn Tây Tướng quân. Thiện Tiểu Hổ cũng không tự cho mình là thổ ty đại nhân, tay cầm phong thư vén màn bước vào lều
Truyện được đăng tại truyenso.com. Đọc tiếp tại đây: http://truyenso.com/vo-tinh-vat-kim-thap-tu-thoa/36831/chuong-33.html